Accueil
Agenda
AsSolidaires
Carnets de
voyages
On the road:
préparez vos voyages !
Pétitions
Biblio
Filmo
Forum
RezOh !
Archives
Participez à
Tschêl
Contact
|
BiBLiO
Remedy

d’Anne
Marsella (éditions
Portobello) : les tribulations amoureuses et interculturelles
d’une jeune
américaine dans un Paris métissé, des
Tuleries
à Barbès. Ce premier roman, ensensé
par la
critique américaine et anglaise, n'a pas encore
été traduit en français. En attendant,
les
férus de littérature en VO pourront se
régaler de
la créativité que s'autorisent les anglophones en
matière d'inventions de mots, ce dont ne se prive pas Anne
Marsella. La forme de son écriture rejoint là le
contenu,
dont le personnage principal (et même les "seconds
rôles"
d'ailleurs!) bat des records de... farfelitude ?
Et
pour ceux qui rechignent face aux langues
étrangères, rattrapez-vous avec Patsy Boone,
soeur spirituelle de Remedy, du même auteur (ceci explique
cela
!), toute aussi farfelue, dont l'histoire regorge également
de
personnages hauts en couleur ! Publié aux
éditions La
Différence, ce roman a été en
français,
directement, dans une langue propre à cette auteure qui
décidément n'a pas fini de nous surprendre !
Pour
retrouver des extraits et plus d'informations : www.annemarsella.com
Pas un geste !
Le
Dictionnaire
des
gestes nous
explique comment un geste d'amitié pour l'un peut
être un signe de rejet pour l'autre... Ou
comment un mouvement est
interprété
différemment selon les cultures. A mettre dans toutes les
mains des voyageurs sur
le départ !
Dictionnaire des gestes :
Attitudes et
mouvements expressifs en usage dans le monde entier
François
Caradec
et Philippe Cousin
Ed.
Fayard, 306 p. 29
euros
A hauteur d'hommes
Ce
très beau petit
livre réunit les photos de Patrick De Wilde, portraits
tirés aux quatre coins
du monde, et des citations
d'écrivains, philosophes, biologistes
(Edgar
Morin,
Amin Maalouf,
Albert Jacquard...) sur ce qui est "normal", qu'est-ce
que le "sous"-développement,sur ce qui
semble nous
séparer et
pourtant nous rapproche.
A hauteur
d'Hommes, Patrick
De Wilde, Ed. La Martinière
Le Papalagui,
civilisé ou
dégénéré ?
"Papalagui"
signifie "blanc" à Samoa, d'où vient Touiavii,
chef de
tribu, qui
raconte aux siens comment vivent les européens :
emmitouflés dans de multiples
épaisseurs de vêtements, enfermés dans
leurs
"coffres" en pierre,
sauf quand ils sont follement occupés à amasser
du
"métal rond" ou à
penser sans cesse en lisant le "lieu de la vie factice" et
autres
"mille papiers". On ne peut que sourire tout en
s'inquiétant en
réalisant à quel point Touiavii a raison en nous
décrivant comme n'ayant jamais
le temps de rien, jamais satisfaits de ce que l'on a, en
en voulant toujours
plus.Touiavii décrit notre quotidien
avec ses mots,
nous
mettant à telle une
distance de notre façon
habituelle d'appréhender ce que
l'on voit tous les jours - ou plutôt ce que l'on ne
voit plus - que l'on ne
peut que prendre du recul et s'étonner de
cette société dans laquelle nous
vivons. Sans faire de l'angélisme d'un
côté
et de la diabolisation de l'autre, on trouvera dans cet
étonnant ouvrage l'occasion de
remettre en
question quelques vieilles manies.
Le
Papalagui,
Erich Scheurmann, Ed. Pocket
|
|