t s c h ê l   e d   t e r r a         P r o j e t s   i n t e r|c u l t u r e l s


Accueil

Agenda

AsSolidaires


Carnets de voyages

On the road:
préparez vos voyages !



Pétitions


Biblio


Filmo

Forum

RezOh !

Archives

Participez à Tschêl

Contact


BiBLiO 

Remedy                    

d’Anne Marsella (éditions Portobello) : les tribulations amoureuses et interculturelles d’une jeune américaine dans un Paris métissé, des Tuleries à Barbès. Ce premier roman, ensensé par la critique américaine et anglaise, n'a pas encore été traduit en français. En attendant, les férus de littérature en VO pourront se régaler de la créativité que s'autorisent les anglophones en matière d'inventions de mots, ce dont ne se prive pas Anne Marsella. La forme de son écriture rejoint là le contenu, dont le personnage principal (et même les "seconds rôles" d'ailleurs!) bat des records de... farfelitude ?
Et pour ceux qui rechignent face aux langues étrangères, rattrapez-vous avec Patsy Boone, soeur spirituelle de Remedy, du même auteur (ceci explique cela !), toute aussi farfelue, dont l'histoire regorge également de personnages hauts en couleur ! Publié aux éditions La Différence, ce roman a été en français, directement, dans une langue propre à cette auteure qui décidément n'a pas fini de nous surprendre !
Pour retrouver des extraits et plus d'informations : www.annemarsella.com

Pas un geste !  

Le Dictionnaire des gestes nous explique comment un geste d'amitié pour l'un peut être un signe de rejet pour l'autre... Ou comment un mouvement est interprété différemment selon les cultures. A mettre dans toutes les mains des voyageurs sur le départ !
Dictionnaire des gestes : Attitudes et mouvements expressifs en usage dans le monde entier
François Caradec et Philippe Cousin
Ed. Fayard, 306 p.  29 euros

A hauteur d'hommes

Ce très beau petit livre réunit les photos de Patrick De Wilde, portraits tirés aux quatre coins du monde, et des citations d'écrivains, philosophes, biologistes (Edgar Morin, Amin Maalouf, Albert Jacquard...) sur ce qui est "normal", qu'est-ce que le "sous"-développement,sur ce qui semble nous séparer et pourtant nous rapproche.  
A hauteur d'Hommes, Patrick De Wilde, Ed. La Martinière

Le Papalagui, civilisé ou dégénéré ?

"Papalagui" signifie "blanc" à Samoa, d'où vient Touiavii, chef de tribu, qui raconte aux siens comment vivent les européens : emmitouflés dans de multiples épaisseurs de vêtements, enfermés dans leurs "coffres" en pierre, sauf quand ils sont follement occupés à amasser du "métal rond" ou à penser sans cesse en lisant le "lieu de la vie factice" et autres "mille papiers". On ne peut que sourire tout en s'inquiétant en réalisant à quel point Touiavii a raison en nous décrivant comme n'ayant jamais le temps de rien, jamais satisfaits de ce que l'on a, en en voulant toujours plus.Touiavii décrit notre quotidien avec ses mots, nous mettant à telle une 
distance de notre  façon habituelle d'appréhender ce que l'on voit tous les jours - ou plutôt ce que l'on ne voit plus - que l'on ne peut que prendre du recul et s'étonner de cette société dans laquelle nous vivons.  Sans faire de l'angélisme d'un côté et de la diabolisation de l'autre, on trouvera dans cet étonnant ouvrage l'occasion de remettre en question quelques vieilles manies.

Le Papalagui, Erich Scheurmann, Ed. Pocket